FIAT vintage

Nella seconda metà degli anni cinquanta la casa di Torino decise di realizzare, utilizzando la meccanica ed il pianale della 1200 Trasformabile, una spider dal gusto più elegante ed Europeo. La raffinata (e molto classica) carrozzeria disegnata da Pininfarina ricopriva una meccanica assolutamente invariata (salvo un lieve incremento di potenza a 59 CV del 4 cilindri di 1221 cm³). Nonostante il nome ufficiale fosse 1200 Cabriolet, la nuova vettura (lanciata nel 1959) era una vera spyder a due posti. Alla fine dello stesso anno la versione con motore da 1,2 litri venne affiancata dalla più potente 1500 S Cabriolet, mossa da un motore bialbero OSCA di 1491 cm³, capace di erogare 80 CV, derivato direttamente dal motore Osca MT4. La 1500 S, riconoscibile per la nuova mascherina che riprendeva quella del 1200, aveva anche freni anteriori a disco.

The Fiat Pininfarina Cabriolet (tipo 118G) was a two-door, two passenger, front engine rear drive convertible manufactured by,  and marketed by Fiat across two generations (1959-1963, 1964-1966), superseding the Fiat 1200 Spyder.

The 1200 was not fast enough to be considered a sports car, so Fiat decided to take a short cut to this market by using OSCA’s existing twin cam engine design. Chief engineer Dante Giacosa initiated Fiat’s relationship with OSCA in a July 1957 meeting with Ernesto Maserati. In November 1959 the 1500 Cabriolet appeared with this 1491 cc engine, fitted with twin Weber carburettors and developing 80 CV (59 kW).

Presented by ITALMOTOR, Romano Pisciotti

Pisciotti
Romano Pisciotti

The Nigerian auto market

Nigeria

According to the Global Auto Industry report, Africa is considered to be the second fastest growing market for vehicle sales on earth.

This is as a result of increasing population, which has been forecasted to grow to 1.25 billion by 2025 and to 2.4 billion in 2050.

Moreover, over the past decade, six out of the ten fastest growing countries were from Africa with GDP of 4.7% growth in the Sub Sahara region as of 2013. In 2014, Africa imported four times more automotive products than it exports, with automotive imports worth $48 billion and exports worth only $11 billion. The major sources of used vehicles in Africa are the United States (US), Europe and Japan. The statistical detail of vehicle in use in Africa is as shown in Figure 1. Despite this enormous potential, Africa has not played a major role in automobile production unlike United State with over 11 million, Japan with over 10 million, Germany and China with almost 6 million each. The total automobile production in the year 2004 from Africa was not up to 600 thousand and was from South Africa and Egypt.

The Nigerian auto market and the potentials in West Africa are vast and viable enough to support an ambitious plan to develop a local auto industry. What is required is the right policy mix, institutional support, concessionary tariff regime skewed in favour of the local industry and political will by the federal government.

 

From web, Romano Pisciotti

Nigeria
God Bless NIGERIA

IVECO natural power

It:Eng.version

IVECO Stralis with liquefied natural gas (LNG)

Awarded as “Sustainable Truck of the Year 2019” in the Tractor category for having “brought the level of performance to the threshold necessary to replace diesel in any mission and raised the bar of equipment to achieve maximum comfort, safety and therefore sustainability “: The Stralis NP 460 has proved to be the ideal vehicle for truly sustainable transport, both from an environmental and an economic point of view.

Premiato come “Sustainable Truck of the Year 2019”  nella categoria Tractor per aver “portato il livello delle prestazioni alla soglia necessaria per sostituire il diesel in qualsiasi mission e alzato l’asticella delle dotazioni per ottenere il massimo di comfort, sicurezza e quindi di sostenibilità”: lo Stralis NP 460 ha dimostrato di essere il veicolo ideale per un trasporto realmente sostenibile, sia sotto il profilo ambientale sia sotto quello economico.

Romano Pisciotti

MPI
IVECO STORE

Motor Parts Industry

IVECO Nigeria

italmotor@gmail.com

MASERATI Khamsin

It:Eng.version

Maserati Khamsin: il vento egiziano soffia sul tridente italiano.

Come da tradizione di Maserati il nome deriva da un vento: questa volta tocca all’omonimo vento egiziano.

disegnata da Marcello Gandini (all’epoca in forza alla carrozzeria Bertone),

Maserati Khamsin: the Egyptian wind blows on the Italian trident.

As per Maserati tradition, the name derives from a wind: this time it’s the Egyptian wind of the same name.

designed by Marcello Gandini (at the time under the Bertone bodywork),

Progettata sotto la supervisione dell’ingegnere Giulio Alfieri, aveva un telaio completamente nuovo rispetto alla Ghibli, con scocca portante d’acciaio, mentre al posteriore c’è forse la novità principale della nuova GT del Tridente: l’adozione delle sospensioni a ruote indipendenti su entrambi gli assi, con la particolarità di doppi gruppi molle-ammortizzatori.

Per quanto riguarda il motore, la Khamsin, è equipaggiata da un V8 bialbero da 4,9 litri a carter secco che eroga 320 cavalli a 5.500 giri/min.; ed era montato anteriormente ma era stato arretrato, dietro l’assale anteriore, per garantire una più ottimale distribuzione dei pesi.

Designed under the supervision of the engineer Giulio Alfieri, it had a completely new chassis compared to the Ghibli, with a steel supporting body, while at the rear there is perhaps the main novelty of the new GT del Tridente: the adoption of independent wheel suspensions on both axles, with the peculiarity of double springs-shock absorbers.

As for the engine, the Khamsin is equipped with a 4.9-liter V8 twin-shaft crankcase with dry sump that delivers 320 horsepower at 5,500 rpm; and it was mounted at the front but had been set back, behind the front axle, to ensure a more optimal weight distribution.

Per quanto riguarda gli interni la Maserati, considerandola la sua ammiraglia sportiva, la dotò di tutti i migliori dispositivi dell’epoca avvolti in una lussuosa pelle pregiata, come da tradizione della casa.

As for the interiors, Maserati, considering it its sports flagship, endowed it with all the best devices of the time wrapped in luxurious leather, as was the tradition of the house.

 

Presented by Romano Pisciotti (ITALMOTOR – MPI)

IVECO DEALER

IVECO launches the Model Year of the Daily in a smart version

The new Daily, presented at Cnh Village by Gerrit Marx, new president of Commercial and Special Vehicles of Cnh Industrial, will be equipped with 2.3 or 3 liter engines, with powers from 116 hp up to the new 210 hp “top power”. The 3-liter engine also offers the Natural Power version with compressed natural gas (CNG).

Il nuovo Daily, presentato al Cnh Village da Gerrit Marx, nuovo president Veicoli Commerciali e Speciali di Cnh Industrial, sarà equipaggiato con motori da 2,3 o 3 litri, con potenze da 116 CV fino al nuovo “top power” da 210 CV. Il motore da 3 litri, inoltre, offre anche la versione Natural Power a gas naturale compresso (GNC).

Motor Parts Industry

Romano Pisciotti

italmotor@gmail.com

IVECO
MPI IVECO, Lagos Nigeria

Motorcycle Art

We do not simply build motorcycles, we craft emotions. We look to the future, and build machines that are always one step ahead.

 

Giacomo Agostini (born 16 June 1942) is an Italian multi-time world champion Grand Prix motorcycle road racer. Nicknamed Ago, with an absolute record of 122 Grand Prix wins and 15 World Championships titles. Of these, 68 wins and 8 titles came in the 500cc class, the rest in the 350cc class.

With Agostini now the top MV Agusta rider, he responded by winning the 500cc title seven years in succession for the Italian factory.

 

Romano Pisciotti: LIKE

Leonardo: Bridge channel

This is a design for a canal bridge by Italian Renaissance artist Leonardo da Vinci

Bridge channel

The pen and ink on paper drawing is taken from the Codex Atlanticus, 1478-1518.

Leonardo is most famous for his skills as an artist, however his insatiable curiosity led to a fascination in an immense number of subjects, including science, architecture, invention and engineering. His ventures into the design of bridges is evidence of this.

Leonardo da Vinci made an extensive study of the motion of water. He felt encouraged to utilise this force and generated many ideas for machinery that would do this.

Presented by Romano Pisciotti

THE NEW FERRARI SF90: WHAT DO WE NEED?

THE NEW FERRARI SF90 ROAD HAS 25 KM OF ELECTRONIC AUTONOMY: WHAT DO WE NEED?

We are all familiar with hybrid cars, which have a traditional engine that powers a second electric engine, thus lowering emissions and overall consumption. Plug-in hybrids have one more element: a larger battery, capable of autonomously powering the electric motor and keeping the traditional one completely turned off.
The new Ferrari SF90 Stradale is the first PHEV (Plug-in Hybrid Electric Vehicle) standard car in the little horse, with a 7.9 kWh battery, useful for feeding the three electric motors on board for short distances, which provide an additional 220 hp . This accumulator, which can be recharged by means of a column or home wallbox, allows you to travel in eDrive mode, covering just 25 km maximum, very little, as a practically electric scooter, so what’s the use?
With this trick, Ferrari can significantly lower the car’s nominal consumption, also bringing emissions to 0. Using the electric motor you can go undisturbed in the LTZ, bypass the various traffic blocks, reduce noise and vibration for short sections of the city. Even a user who makes a home-work journey within 20 km, with the possibility of recharging both at home and in the office, could make his journey to 0 emissions every day, even if it is a somewhat imaginative use of the new Ferrari SF90 Stradale , which could still unleash its power on weekends …
There is therefore access to advantages that a normal hybrid would not have had, moreover for Ferrari it is a small step towards the future, when the electricity will come to push the cars of the horse to 100%, without more endothermic engines. Because it will come, unfortunately for the most hardened fans, even this moment.

Aurelio Vindigni Ricca

Translation by Romano Pisciotti